Шкала news covid

New outpatient clinic in Zamoskvorechye District

The new Outpatient Clinic No. 68 for children and adults is located at 23 Bolshoi Strochenovsky Pereulok. This family clinic for patients in all age categories boasts modern equipment, convenient user-friendly facilities for people with disabilities, easy-to-understand navigation signs and high comfort levels for both patients and doctors. The clinic has replaced a 1936 two-story building that housed an outpatient clinic for treating infectious diseases and single-story auxiliary buildings that were pulled down.

The outpatient clinic received its first patients on 28 September. The new building accommodates Subsidiary No. 3 of City Outpatient Clinic No. 38 for Children and Subsidiary No. 1 of City Outpatient Clinic No. 68 for Adults.

Earlier, both subsidiaries were located on the main floors of buildings dating back to the 1960s. The new structure is 2.5 times larger, with an area of 8,500 square metres, compared to 3,400 square metres for the older building. Due to changes in medical offices’ usage, the outpatient clinic receives 600 patients per shift, as compared to 320 in the past. The adult and child units are separated from each other. Different entrances, filtering boxes, as well as one-way patient traffic, are stipulated under Rospotrebnadzor recommendations.

A playground is located nearby.

Одномерные шкалы

Числовая рейтинговая шкала

Числовая шкала оценки обычно включает горизонтальную линию, отмеченную цифрами 0-10. Люди указывают или говорят число, которое лучше всего отражает уровень боли, которую они чувствуют. Взрослые люди без когнитивных нарушений считают числовую рейтинговую шкалу простой в использовании. Это также позволяет людям быть более конкретными. 

Визуальная аналоговая шкала

Визуальные аналоговые шкалы могут отличаться по внешнему виду. Некоторые из них представляют собой простые линии с надписью “Нет боли” на одном конце и “Сильная боль” на другом. Люди отмечают точку между этими крайностями, чтобы продемонстрировать, какую боль они испытывают.

Одно из преимуществ визуальных аналоговых шкал заключается в том, что люди могут выразить свой точный уровень боли. Это может быть полезно для людей, которые имеют тяжелые заболевания, сопровождающиеся болевым синдромом, который меняется с течением времени.

Визуальные аналоговые шкалы являются более точными инструментами для врачей. Исследования 2017 года показывают, что они надежны и точны.

Однако людям трудно оценить свою боль по этим шкалам без ярлыков или дескрипторов, особенно если у них есть когнитивные нарушения. 

Вербальная рейтинговая шкала

С помощью вербальных рейтинговых шкал люди описывают свою боль вербально по шкале от “легкой” до “тяжелой”. Многочисленные исследования показывают, что люди считают эти шкалы простыми для понимания и использования, и они предоставляют достоверную информацию.

Однако вербальные рейтинговые шкалы менее чувствительны по сравнению с визуальными аналоговыми шкалами. Они также могут привести к недопониманию и могут представлять языковой барьер для людей, которые не говорят на языке своего врача. В этих случаях некоторые могут найти числовые шкалы более простыми в использовании и интерпретации.

Vaccine storage and delivery

The authorities aim to comply with all the specific rules and requirements during vaccine storage and delivery.

Vaccines are brought to Medication Warehouse No 2 of the Medication Provision Centre, affiliated with the Moscow Department of Healthcare. All vaccine doses are delivered inside thermal containers at minus 20 degrees Celsius, and low temperatures are maintained along the entire temperature-controlled supply chain (cold chain). UTRIX-16 multi-use temperature loggers control the temperature regime.

Once delivered, vaccines are stored inside an approved freezer at minus 25 degrees.

Each vaccine pack is scanned, and the data relayed to the medication traffic monitoring system. The packs are then scanned again once inside the freezer to ensure strict compliance with all the required storage conditions.

Approved vehicles deliver the vaccines to the clinics inside TM-80 Thermo Cont MK thermal medical containers. TRID30-7F temperature loggers control the temperature regime and the entire temperature-controlled supply chain (cold chain).

Once delivered, the preparations are reloaded inside specially purchased MMSH-220 POZIS medical freezers with temperature loggers. Each pack is also scanned, and the data relayed to the medication traffic monitoring system. 

Что такое шкала боли?

Шкала боли — это диаграмма, представляющая различные уровни боли, от легкой до тяжелой. Используют шкалу боли, чтобы определить, какую боль человек чувствует. Существует много видов шкалы  болевого синдрома, но врачи и исследователи зачастую используют один из четырех основных типов:

  1. Числовая шкала: измеряет боль по шкале от 1 до 10.
  2. Визуальная аналоговая шкала: классифицирует боль по горизонтальной линии, начиная от легкой до тяжелой.
  3. Шкала боли с различными выражениями лицамFaces pain scale – revised (FPS–R): использует горизонтальную линию, иллюстрирующую выражение лица, чтобы представить различные уровни боли.
  4. Вербальная рейтинговая шкала: человек описывает свой уровень боли словами.

Эти шкалы боли одномерны, что означает, что люди могут использовать либо слова, либо образы для описания своей боли. Многомерные шкалы боли более глубоки и требуют больше времени для использования.

Важно отметить, что шкалы боли не обеспечивают объективного измерения боли. Боль субъективна, поэтому то, что один человек может классифицировать как легкий дискомфорт, может быть серьезным для другого человека

Post-clinical COVID-19 vaccine clinical tests

The Moscow Department of Healthcare has teamed up with the Gamaleya National Research Centre of Epidemiology and Microbiology and the Russian Ministry of Healthcare to conduct clinical tests of the Gam-COVID-Vac combined vector vaccine’s efficiency, immunogenic potential and safety.

The tests aim to determine the safety of its immunogenic potential and virus-neutralising activity. The third phase of the tests aims to allow people over 60 to get jabs.

In all, 20 medical organisations, affiliated with the Moscow Department of Healthcare, and four private clinics have received accreditation certificates from the Moscow Department of Healthcare. This document allows them to conduct clinical tests. All of them meet international requirements; they have created research centres and selected chief and supporting doctors and researchers.

Up to 40,000 people can take part in the tests for a period of six months, and each of them will be vaccinated twice. The Volunteer’s Diary mobile app, developed especially for the project, is installed during the patient’s visit.

On 7 September, medical organisations started screening applicants to form the first group of volunteers, due to be vaccinated. They began getting jabs as of 9 September. As of 15 December, 27,300 volunteers had been vaccinated.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector